首页文章正文

贤而多财则损其志全文翻译,子孙贤而多财则损志

吾既亡以教化子孙翻译 2023-08-15 10:42 436 墨鱼
吾既亡以教化子孙翻译

贤而多财则损其志全文翻译,子孙贤而多财则损志

贤而多财则损其志全文翻译,子孙贤而多财则损志

德富则和志,富则利其过,怯庸则利。 子孙若愚笨,则留给贤富,则损害其志向;若子孙愚富,则利其志。 可见,积累财富而不留给子孙,会造成无穷无尽的伤害。 [注]余庆:德泽,已传至子孙。 余祸:子孙留下的祸害。 效益:增加。 【翻译】凡做了许多善事的人,都必须遗赠给

善人多钱,会害其志向;愚人多钱,会受益此过失。 摘自司马光《资治通鉴·韩集·韩集十七》解释:对于有德行的人来说,财富多了,就会损害其意志;对于愚人来说,财富多了,就会增加其过失。 【名句】有德之人,财多必失①其志;愚人财多,必利②其过失。 而且,如果丈夫有钱,大家都会抱怨;自从我死后,我想教育我的子孙,我不想从我的过去受益,所以我产生怨恨。 [注意事项]①损坏:磨损。 ②效益:增加。 ③死了

【原文】有德者多财,害其志向;愚人多财,则益此​​误。 ——北宋司马光《资治通鉴》卷二十五汉集十七宣帝元康三年 如果你富有,你就会失去你的抱负;如果你既愚蠢又富有,你就会从你的错误中受益。 "译文如下:(外章善行)"子孙虽有德,财多,足以伤其学道之志;

(1)翻译:如果有才华的人有很多钱,他的野心就会减弱;如果愚笨的人有很多钱,他的缺点就会增加。 (2)翻译:这些钱是圣人和统治者给我的退休金,所以我乐于明智和富有,但它会损害我的志向;如果我愚蠢和富有,它将有益于我。 摘自《资治通鉴·韩集·韩集十七》解释:有智慧的人,财富多了,就会损害意志;愚人,财富多了,就会增加过失。 完全的

62.如果我的孩子和孙子都像我一样,如何处理金钱,如果他们有德有钱,就会损害他们的愿望; ——《林则徐》63.不仁者不能久任,不能自满。 仁者安仁,知仁者益。 ——有德之人多钱,则失志;愚人多钱,则失其志。 可见,积累财富而不留给子孙,会造成无穷无尽的伤害。 第十五译:多行善事的人,必给子孙留下许多的德报;

后台-插件-广告管理-内容页尾部广告(手机)

标签: 子孙贤而多财则损志

发表评论

评论列表

无忧加速器 Copyright @ 2011-2022 All Rights Reserved. 版权所有 备案号:京ICP1234567-2号